Massimo et ses filles (Aline, Blanca, Mimi) mais Gwendolina n'est pas sur la photo!
On the way back we took the train. But, OH my god, my mom cut my head! I cannot believe it!
Au retour on a pris le train. Mais, OH mon dieu, ma maman m'a coupe la tete! Je n'arrive pas a le croire!
100% fun
Aren't we cute? My mom must have taken that picture!
On est pas mignons? C'est ma maman qui a du prendre cette photo!
Enjoying each other's company and having fun together.
Savourant la compagnie des uns et des autres et passant de bons moments ensemble.
Aline and Lucas at the beach.
Aline et Lucas a la plage.
This big smile, those extended arms, believe it or not they are directed at ME!
Cet enorme sourire, ces bras etendus, croyez moi ou pas ils se dirigent vers MOI!
PLEASE, do NOT ask me what was wrong with me THAT day! I cannot believe I cried in this beautiful's woman's arms.
SVP, NE me demandez pas ce qui allait mal CE jour la! J'arrive pas a croire que j'ai pleure dans les bras de cette femme magnifique. Jamal and I, Lucas and his dad
Jamal et moi, Lucas et son papa Group picture: Serge, Jamal, Marcel, Clara, Noemie, Mymi et Marika
The boyz: Serge, Jamal, my dad and I.
Les garcons: Serge, Jamal, mon papa et moi.
Right corner of the table, Mymi, Maggie, Mai and my mom.
Coin droit de la table avec mymi, Maggie, Mai et ma maman.
Hello, this is me, myself and I! Apologies for ANOTHER picture of myself but my parents find me cute:)
Salut, c'est moi! Milles excuses pour ENCORE une photo de moi mais mes parents me trouvent mignon!
Today we are taking the boat and visiting the Borromean Islands (isola Madre, Isola Pescatore, and Isola Bella).
Aujourd'hui nous prenons le bateau et visitons les iles borromees (isola Madre, Isola Pescatore, and Isola Bella).
My dad and I eating on Isla Pescatore.
Mon papa et moi. Nous mangeons sur l'ile Pescatore.
Amer, Maggie and Laith eating as well. Look at what Laith is eating, this is what I ate too! Pasta! Afterall we are in Italy!
Amer, Maggie et Laith mangent aussi. Regardez ce qu'il y'a dans l'assiette de Laith, c'est ce que moi aussi j'ai mange. Ben oui, des pates a la sauce tomate, apres tout nous sommes en italie!
Since Sarah went for a nap...
Comme Sarah a pris une sieste...
I felt lost and I started to walk and walk...
Je me suis senti perdu alors j'ai commence a marche...
And quickly, I met my buddy Laith, that was so cool to see him again!
Et rapidement j'ai rencontre mon copain Laith, c'etait vraiment trop sympa de le revoir!
then, I started running after a peacock, it was a lot of fun!
Ensuite j'ai couru apres un paon et je me suis super bien amuse!
A little tired, I found Tiago and decided to get in his arms.
Un peu fatigue, j'ai trouve Tiago et j'ai decide d'aller dans ses bras.
Surrounded by women (Aline, Mai and my mom) in the back of the boat, I felt I could let go and cuddle.
Entoure de femmes (Aline, Mai et maman) a l'arriere du bateau, je me suis relaxe et je suis devenu tout calin.